martes, 1 de marzo de 2022

PAUL CELAN.- LA POESÍA DEL PASADO RECURRENTE.

 


La experiencia que nos dan los años y las vivencias que conocemos de los que nos rodean vienen a reforzar la idea de que los recuerdos de nuestra primera infancia vienen a conformar, en gran medida, no ya nuestro futuro, sino la forma en que nuestras decisiones influyen en cada acto, cada decisión; para ello no es necesario ser más o menos inteligente, más si que la sensibilidad alterada en la niñez quiere que el niño/adulto siempre tenga ojos para con sus cicatrices de tiempo atrás.


En el caso del poeta rumano, de origen judío PAUL ANCZEL, más conocido, como PAUL CELAN sus traumas derivados de su experiencia en los campos de exterminio nazi tomaron forma en sus poemas, cuya estética surrealista expresa el sentimiento absurdo de la vida moderna, así como considera del todo imposible la comunicación dando voz a una agonía en la expresión de los sentimientos.

El nombre completo de Paul Celan era Paul Pésaj Antschel o Ancel (Celan es anagrama de Ancel, nació en Chernivtsi, Rumania, en 1920 y falleció  en  París, Francia, el 20 de abril de 1970.



Su padre, Leo, era un judío sionista y ortodoxo, de ahí que procuró educar a su hijo en hebreo; su madre, Fritzi disfrutaba de la literatura alemana e hizo que en el hogar se hablara en esta lengua. Paul, tras su Benei Mitzvá en 1933 abandonó el sionismo, amén de su educación religiosa y pasó a militar en organizaciones socialistas, apoyando incluso la República durante la Guerra Civil en España.



Fue en Tours, Francia, donde comenzó sus estudios de medicina en 1938, si bien retornó a su ciudad natal para estudiar literatura y lenguas románicas. Cuando los nazis invadieron en 1941 su región, en tanto Paul estudiaba en la universidad, sus padres fueron deportados a campos de exterminio, muriendo su padre de tifus, y su madre, asesinada, en tanto que el mismo Paul fue recluido en un campo de trabajo en Moldavia. Cuando fue liberado en 1944 se trasladó a Bucarest y después pasó un breve tiempo en Viena. De esta etapa son sus primeros poemas que vieron la luz en la revista Agora.

En 1948 Paul Celan se trasladó a Francia, obteniendo la nacionalidad francesa y trabajando impartiendo clases de alemán en la Escuela Normal Superior de París. Unos años durante los que contrajo matrimonio con la pintora Gisèle Celan-Lestrange, de la que nacieron dos hijos.




Paul Celan está considerado como el poeta en lengua alemana más importante de la posguerra junto con Hans Magnus Enzensberger, estando vinculado al conocido como Grupo 47, un grupo informal de escritores alemanes y austríacos cuyo objetivo era el de dar una nueva vida a la literatura alemana de posguerra, para lo cual se inspiraron en la Generación del 98 española.

La obra poética de Celan se nutre de influencias que van desde la tradición hebrea hasta el simbolismo francés, los surrealistas y algunos clásicos de la lírica alemana. En el que fuera su primer libro de poemas, Adormidera y memoria, que se articula en cuatro partes, Celan nos conmueve por su expresión sobre el destino del pueblo judío. Es así que del mundo en el que habitan los sueños del poeta, su inconsciente y la realidad en la que habita se construye un conjunto de imágenes, símbolos que irá el mismo Celan irá mostrando a lo largo de su trayectoria, extrayendo las palabras del vacío que le sobrecoge.




Con independencia de su obra poética, Paul Celan fue un más que magnífico traductor del francés, ruso, inglés, portugués, italiano y hebreo, de autores como Arthur Rimbaud, Paul Valéry, Shakespeare, Dickinson, René Char y Emil Cioran.

Y es su obra poética, compuesta por un total de 800 poemas a lo largo de 1938 a 1970 la que nos conmueve, pese a ser en determinadas épocas difícil, más destaca fundamentalmente por el sentimiento existencial de lo absurdo que es la vida moderna y la carencia total de comunicación. Con el paso de tiempo sus versos se van encriptando, encerrándose en sí mismos.

No obstante y pese a la calidad y magnitud de su obra, no recibió inicialmente el trato editorial que merecía, es más, la editorial Gallimard se negó a publicarla, más ello no impidió que el reconocimiento de su excepcionalidad llegara con el tiempo, dada la calidad del diálogo intelectual de la obra de Celan.



Un hecho más que importante y que contribuyó igualmente al padecimiento emocional de Celan fue su relación con la poeta Ingeborg Bachmann, siendo recurrentes sus depresiones a partir de 1962, lo que le llevó a ser ingresado en diferentes clínicas privadas para tratar sus dolencias. 

Ello no impidió que ese estado que se volvió continuo de alteraciones emocionales e incluso agresivas derivara en un suicidio, cuando un día de abril de 1970 Paul Celan decidió lanzarse al Sena desde uno de sus puentes, a lo que también contribuyó las acusaciones de plagio por parte de la viuda del poeta Yvan Gooll.

Paul Celan miró el vacío dentro de sí mismo y decidió poner punto y final. 




"LAS ETERNIDADES CRUZARON...."

LAS ETERNIDADES cruzaron
por su cara y aún
más allá,
pausado apagó un incendio
todo lo llenó de cirios,
un verde, no de aquí,
empelusó la barbilla
de la piedra que los huérfanos
enterraban y volvían
a enterrar.

Paul Celan.


Fuentes:
Wikipedia.
https://www.biografiasyvidas.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario